2018-11-18

Діалог з типовим глядачем ютуб-каналу #Шарий

Діалог з типовим глядачем ютуб-каналу #Шарий

- як ілюстрація того факту, що навіть найочевидніші кожному легко доступні факти абсолютно безсилі перед навіть найтупішою московською брехнею в голові московського холопа, коли її мета - #Україна

Olexandr Franchuk
@Ростислав Векленко написав: "Перво наперво надо понять какая сука вбила клин между Россией и Украиной . После её найти и уничтожить . Всегда река начинается с ручейка , всегда смута начинается с одного человека . Ищите да обрящите ." ​@дмитрий кашкарев написав: "То что язык, "мова" инкубирован именно Австро-Венгрией тоже факт и никуда от этого не деться."
-__-
Можна було б намагатись повірити тому, що тут написав шановний дмитрий кашкарев, якби не одне маленьке питання щодо українських народних пісень, від яких так умліває російська еліта і яких є сотні тисяч, і які усі звучать саме якраз тою мовою, яка, на думку шановного кашкарева, інкубірувана Австро-Угорщиною: - невже їх усі, ті пісні, також австро-венгри придумали, там у них в генеральному штабі? І коли так, то може шановний дмитрий кашкарев, думаючи над тим, що відповісти на це елементарне питання, спробує придумати і сам ХОЧ ОДНУ таку українську народну пісню? Якщо звісно він не вважає себе тупішим від австро-венгерських генералів :-)

дмитрий кашкарев
@Olexandr Franchuk Даже "инкубированный" цыплёнок начинает жить как настоящая курица! Язык создан и систематизирован из приёмов и слов глухих сельских углов, местных наречий Юго-Западной Руси, и существует таких "мов" несколько от запада к востоку от ополяченного лая, употребляемого ныне как официальная укромова, до певучего околороссийского суржика, на котором, собственно и украинские песни написаны! Я их сам частенько напеваю и они мне нравятся! Но я не приемлю агрессивного навязывания ополяченного лая всему населению Украины. Запрет на родной язык народа суть смертельное преступление. Виновных надо на куски рвать!

Olexandr Franchuk
​@дмитрий кашкарев  Це в Вашій уяві хтось конкретний створював українську мову? Назвіть будь ласка, якщо так, хто це був. І коли, на Вашу шановну думку, це створення відбулось?
І наведіть, будь ласка 1 (один) приклад "певучего околороссийского суржика, на котором, собственно и украинские песни написаны!", одну таку вже готову українську народну пісню. Адже придумати щось подібне до української народної пісні сам, на відміну від суперплодючого австрійського генштабу, Ви не зможете, якщо я Вас правильно зрозумів.

дмитрий кашкарев
@Olexandr Franchuk " Вжэ зозулi чуты голос в лiсi, ластiвкы гнэздэчко звiлы в стрысi" Как то так, мовы я не знаю и раскладки соответствующей клавиатурной у меня нет, что сумел изобразил! Песенки помню на слух из советского детства. Но я не поэт песенник, сам не сочиняю ни стихов ни музыки, а вы внимательно читайте что вам пишут. "даже инкубированный цыплёнок начинает жить настоящей куриной жизнью" так и инкубированный с целью оторвать окраину от империи язык зажил самостоятельной жизнью, на что и был, собственно, направлен! Он приобрёл своих ревностных поклонников и защитников, среди них обнаружились талантливые люди. Всё, как у всех! Подброшенный на Русь искусственный язык выполнил свою роль, он родил искусственное государство, которое ценою многих страданий живущих на выделенной этому государству территории пытается стать нацией. Дёргая за этот язык, теперь даже из-за океана можно управлять манкуртами которые за этот язык держатся!)) А ведь были русскими людьми.... когда-то...
Укромова была создана полтавским дворянином Иваном Петровичем Котляревским на основе южно-русских диалектов путём нарочитого искажения общеславянской фонетики - вместо "о" стал писать "и", вместо "ф" - "хв" и засорил русский язык заимствованиями и нарочито придуманными неологизмами: конь - кiнь, кот -кiт, кит - кыт, табуретка - пiдсральнык, зонт - розчiпырка, передник - напiзнык, коробка передач - скрынька пэрэпiхунцiв, истребитель -перехватчик - знiщувач-пэрэхоплювач! Не тошнит? ( Два последних слова это не Котляревский виноват, это верные последователи!) В 1794 году Котляревский, будучи филологом, ради хохмы и забавы создал "язык подонков" и написал на нём переложение "Энеиды". Он не думал, не гадал, что Генштаб Австро-Венгрии впоследствии подхватит его шуточную разработку и использует её всерьёз для своих неблаговидных целей. Так что вы, господа "великие укры" плод шутки русского дворянина и аборта Австро-Венгрии. Выкидыш истории!)))

Olexandr Franchuk
​@дмитрий кашкарев І як же це це у Вас виходить, шановний дмитрий кашкарев, писати: “мовы я не знаю” і  одночасно висловлюватись про те, чого за Вашими словами не знаєте:
“существует таких "мов" несколько от запада к востоку от ополяченного лая, употребляемого ныне как официальная укромова”
і повно таких інших “міркувань”?
І звідки Ви цікаво набралися розмаїтої гидоти типу “пiдсральнык, розчiпырка, напiзнык, пэрэпiхунцiв”? В українській мові таких слів нема і ніколи не було.
Що ж до Вашої улюбленої з Вашого дитинства пісні “Черемшина”, то це не народна пісня, а написана не так вже й давно цілком і повністю українською літературною сучасною мовою, автор її слів - Микола Юрійчук.

дмитрий кашкарев
@Olexandr Franchuk "Мовы" я не знаю, хотя ещё в 80-х годах прошлого века читал украинские книги со словарём. Покупал их в российском сельском книжном магазине. Но это было давно, всё перезабыл, книги сдал в макулатуру поскольку художественной ценности не представляют, а словарь до сих пор на полке спасается! А вот вы хотя проявляете подчёркнутое картинное уважение обращением на ВЫ хоть я и не царствующая особа, тем не менее не уважаете собеседника, упорно обращаясь к нему на своём языке. Я же написал вам что я не знаю "мовы"! Вы напрягаете меня заставляя разбирать ваши каракули. В моём детстве таким языком в моём селе разговаривали исключительно конюхи и скотники и то только некоторые! Ну не совсем таким, но с такими словечками! Я не всё понял и дальше не буду отвечать на ваши комментарии. Вставать за словарём лень! А те слова о которых вы сказали что их нет в украинской мове, то их правда нет, их вычистили при очередном облагораживании очередными укромовниками. Заменили "розчiпырку" французской парасолью и стал зонтик "парасолькой", а вместо неблагозвучного "пiдсральныка" вернули русскую табуретку! Так же и прочее. Я же вам писал что ваша "мова" целиком искусственное сооружение, а не язык рождённый народом. Особенно нынешняя официальная. Ведущая её идея - чем дальше от русского языка, тем лучше! Это основная идея украинства.

Olexandr Franchuk
@дмитрий кашкарев (рос. переклад нижче)
Свої коменти я всюди і завжди пишу мовою, якою думаю - рідною мовою свого рідного українського народу, і судячи з Ваших слів: “Запрет на родной язык народа суть смертельное преступление. Виновных надо на куски рвать!”, Ви ніби як ще зовсім недавно були за. А враховуючи той факт, що Ви користуєтесь компом та інетом, за допомогою яких отримувати без пошуку словників переклад з практично будь-якої мови, це справа якихось кількох  секунд, то для Вас це не повинно було б бути проблемою.
Але якщо Ви наразі не доросли до цього, то для мене не проблема давати (що я завжди роблю на російських ресурсах) і при потребі для таких, як Ви, переклад своїх слів як Ви кажете російськими каракулями.
Що ж стосовно давності чи штучності української мови, інформацію щодо якої Ви черпаєте з московської інфоканалізації, наповненої, спеціально для таких, як Ви, тобто для нагнутих до російської мови інородців, брехливим інформаційним лайном, то стосовно цього питання в природі існують також і дослідження професійних лінгвістів. Якщо Вас справді цікавить це питання, а не тільки редуплікація московського брехливого лайна, то прочитайте наприклад працю Михаила Красуского, вперше надруковану в Одесса, тип. Ульриха, 1880 “Древность малороссийского языка”. Вона передрукована тут: maxpark.com/community/90/content/524702
___
Свои комменты я везде и всегда пишу на языке, на котором думаю - на родном языке своего родного украинского народа, и судя по Вашим словам: "Запрет на родной язык народа суть смертельное преступление. Виновных надо на куски рвать!", Вы вроде как еще совсем недавно были за. А учитывая тот факт, что Вы пользуетесь компьютером и инетом, с помощью которых получать без поиска словарей перевод с практически любого языка, это дело каких-то нескольких секунд, то для Вас это не должно было бы быть проблемой.
Но если Вы пока не доросли до этого, то для меня не проблема давать (что я всегда делаю на российских ресурсах) и при необходимости для таких, как Вы, перевод своих слов как Вы говорите русскими каракулями.
Что же касается давности или искусственности украинского языка, информацию о которой Вы черпаете из московской инфоканализации, наполненной, специально для таких, как Вы, то есть для нагнутых к русскому языку инородцев, лживым информационным дерьмом, то по этому вопросу в природе существуют также и исследования профессиональных лингвистов. Если Вас действительно интересует этот вопрос, а не только редупликация московского лживого дерьма, то прочитайте например труд Михаила Красуского, впервые напечатан в Одесса, тип. Ульриха, 1880 “Древность малороссийского языка”. Он перепечатан тут: maxpark.com/community/90/content/524702

дмитрий кашкарев
@Olexandr Franchuk Мой комп настроен так что значок перевода выскакивает только если на экране англоязычный текст. Как сделать иначе я не искал, да и незачем. Вам я ваш язык не запрещаю, нет для этого ни желания ни возможности! Но вы явились на русскоязычный сайт со своей "мовой", а это всё равно что лезть в чужой монастырь со своим уставом! Беспардонность. Попросту хамство. Хотя для хохлов это в порядке вещей, они самоутверждаются за счёт России, строят свою нацию в несуществующей войне с Россией, лепят свою недомову к месту и не к месту. Поведение обиженного ребёнка. Трудов украинофилов тьма, несть им числа и все лживы. Правда в том что и русский и украинский язык выросли из древнерусского, но если русский язык развивался естественным путём, в процессе строительства и жизни русского государства и культуры, то украинский создан специально для того чтобы разрубить единое тело народа. Врагами создан. Если бы юго-западная часть Руси не была отрезана в течение шестисот лет от единой страны, то никакого "украинского" языка в природе не было бы, как не было бы и Украины. Не было государства Украина с тех пор как Киев пал под ударом кочевников, а было польско-литовское государство и Речь Посполита, до тех пор пока Москва не освободила эти земли. Не мог там развиваться единый язык, а были местечковые наречия, подобные тем какие и посейчас бытуют в сельских углах юго-запада России. Литературный язык развивается в культурных центрах государства, а какие культурные центры, когда и государства-то нет! То на что вы прислали ссылку сродни фантазий украинских "учёных"-историков о том как великие укры выкопали Чёрное море. Из одной золотарской бочки налито. Не компостируйте мне мозги и не надоедайте, я всё про вас понял, копаться в вашем навозе нет охоты.

Olexandr Franchuk
@дмитрий кашкарев Ютуб зовсім не русскоязичний сайт, шановний дмитрий кашкарев, Вас хтось видно надурив, а Ви довєрчівий до московського інформаційного лайна повірили. І хоч власником даного дуже популярного серед свинорусів ютуб-каналу є дуже обрусілий покидьок невідомого народу #Шарий, але раз він, з метою якомога більше напаскудити українському народу продовжує удавати, ніби він типу українець, то і українська мова тут - це не просто нормально, а й є невід'ємним атрибутом.
Крім того, для недостатньо інтелектуально розвинених обрусілих інородців я на Вашу вимогу даю російський переклад, то в чому тут продовжує і надалі бути Ваша проблема?
А проблема в тому, її видно з Ваших слів, що це зовсім не незрозумілість для Вас української мови, як Ви тут брешете, а наявність тут україномовного оригіналу моїх слів Вам разить. А така сліпа ненависть, у тому числі московська ненависть до української мови, на жаль перешкоджає як здатності самостійно мислити, так і взагалі розумовому розвитку, що до речі легко видно з Ваших тут з дозволу сказати міркувань.
Але Вас взагалі то не дуже важко зрозуміти: ми ж в курсі, що всюди, куди тільки вдається пролізти московським холуям, там русскій мір, чи не так. І хай навіть фактичні обставини вказують на протилежне, це зовсім не перешкоджає присутнім тут московським холопам, наповненим ненавистю до України, писати, нібито ютуб - це русскоязичний сайт. І користуючись “гібкостью” русского язика, називати окупацію, після якої чиїсь землі підпадають під ярмо підлої московської банди убивць, “асвабаждєнієм”. Називати звільненим украдене і присвоєне чуже, це норма русского язика - щодо якого до речі навіть в московському середовищі думаючих людей, зокрема філософів лінгвістів, вже давно побутує думка, що найгірші російські проблеми починаються саме з нього.
___
Ютуб вовсе не русскоязычных сайт, уважаемый дмитрий кашкарев, Вас кто-то видно обманул, а Вы доверчивый к московскому информационному дерьму поверили. И хотя владельцем данного очень популярного среди свинорусов ютуб-канала является очень обрусевший отброс неизвестного народа #Шарий, но раз он, с целью как можно больше нагадить украинскому народу продолжает делать вид, что он типа украинец, то и украинский язык здесь - это не просто нормально, но и является неотъемлемым атрибутом.
Кроме того, для недостаточно интеллектуально развитых обрусевших инородцев я по Вашему требованию даю русский перевод, то в чем здесь продолжает и далее быть Ваша проблема?
А проблема в том, ее видно из Ваших слов, что это вовсе не непонятность для Вас украинского языка, как Вы здесь врете, а наличие здесь украиноязычного оригинала моих слов Вам разит. А такая слепая ненависть, в том числе московская ненависть к украинскому языку, к сожалению препятствует как способности самостоятельно мыслить, так и вообще умственному развитию, что кстати легко видно из Ваших здесь с позволения сказать соображений.
Но Вас вообще-то не очень трудно понять: мы же в курсе, что везде, куда только удается пролезть московским холуям, там русский мир, не так ли. И пусть даже фактические обстоятельства указывают на противоположное, это вовсе не препятствует собравшимся здесь московским холопам, наполненным ненавистью к Украине, писать, якобы ютуб - это русскоязычных сайт. И пользуясь "гибкостью" русского языка, называть оккупацию, после которой чьи-то земли попадают под иго подлой московской банды убийц, “освобождением”. Называть освобожденным украденное и присвоенное чужое, это норма русского языка - по которому кстати даже в московском среде думающих людей, в том числе философов лингвистов, уже давно бытует мнение, что наихудшие российские проблемы начинаются именно с него.

дмитрий кашкарев
@Olexandr Franchuk Вы никак меня вздумали поучать? Вы просто самонадеянный западенский ублюдок, безграмотный и наглый. Бан.

Olexandr Franchuk
@дмитрий кашкарев Намагатись не тільки чогось навчити, але навіть в чомусь переконати, навіть і в найочевиднішому чомусь, отупілих від постійної брехні московських холуїв без роду і племені, це абсолютно безнадійний намір.
Стверджувати таке дозволяє значний досвід спілкування з такими, як Ви, шановний дмитрий кашкарев - кілька років тому назад досить таки інтенсивного спілкування. Зараз, на жаль, таких місць для дискусій, де би збиралися а чи не всі, кому є хоч щось сказати з протилежних точок зору - як це було раніше - вже нема. Прохання: якщо таке місце таки десь є і хтось про нього знає, дати знати, буду вельми вдячний.
Інет став занадто великий, і тепер знайти таке відфільтроване джерельце, точніше витік московської інфоканалізації, як Ваша набундючена самозакохана шановна персона, це така собі удача, хоч Ваша разюча тупість на жаль надто спрощує, опріснює і вихолощує розмову.
Фінал дискусії, слід зауважити, точнісінько такий самий, як це практично завжди бувало і раніше - самозливання Вашої шановної персони самого себе. Однак повідомити про спосіб одного із сучасних напрямків “мислення” теперішніх московських холуїв Ви таки встигли, за що дякую :-)

/* Анатолий Шарий, "Официальный язык из-за 6% населения", Опубліковано 7 жовт. 2018 р. */ https://youtu.be/G7eB8O3f7y0

Немає коментарів: