Показ дописів із міткою Родина. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Родина. Показати всі дописи

2011-07-26

Наші почуття до СССР (з рос. перекладом)

Наші почуття до СССР (з рос. перекладом)

(Російський переклад нижче)

Наші почуття до СССР

Оскільки нас цікавить поняття з назвою СССР (а також Родіна), то чому б не поглянути на ці поняття не тільки з точки зору одних тільки почуттів, зокрема пов'язаних з милими спогадами про власні юні роки, але і з огляду на те, що дані предмети цілком нормально підлягають досить таки точному розумінню, з точки зору також і визначення їх словами?

Проблема не в тому, що хтось думає, що тут має місце намагання спробувати облити багном чиїсь світлі спогади. Адже коли розібратись по суті, розставити речі по належних їм місцях, назвати їх своїми правдивими іменами і знайти причини того явища, яке дехто називає: "Беда только в том, что их подло обманули" ((c)Поспелов, див. цитату в кінці публікації), тобто відділити зерна від плевел, то як для мене цілком очевидно, що усі ті світлі почуття, які _справді_, реально у багатьох були, не просто залишаться на місці, а очищені від підло привнесеного в них ззовні обману, стануть на належне їм найкраще місце.

Адже загалом кожному з нормальних людей, в кого є світлі спогади, пов'язані з часами СССР, не може не бути відчутно, що їхнє СССР, в розумінні "СССР - моя Родина", світлими почуттями до якої наповнене їхнє серце, що їхнє СССР суттєво відрізняється від СССР брехливих холуїв банди московських убивць із здавалося б на перший погляд аналогічним "Моя Родина - СССР" від них.

Давайте, раз так, спершу спробуємо побачити відмінність між поняттями Родіни та Отєчєства.

В найавторитетнішому тлумачному словнику російської мови, словнику Даля, слова Родіна та Отєчєство тлумачаться так:

.------: Отечество || Родная земля, отчизна, где кто родился, вырос; корень, земля народа, к коему кто, по рожденью, языку и вере, принадлежит; государство, в отношении к подданным своим; родина в обширном смысле.
[...]
Родина ж. родимая земля, чье место рожденья; в обширном знач. земля, государство, где кто родился; в тесном знач. город, деревня.
:------.

Тут видно, що коли порівнювати з Отєчєством, то у Родіни повністю відсутні "корень, земля народа, к коему кто, по рожденью, языку и вере, принадлежит", а все ж решту, тобто місце народження й держава, практично співпадає.

До цього слід додати, зазирнувши в етимологічний словник Фасмера, що слово "Родіна" у значенні "родная земля" вперше в російській мові використав Дєржавін, а це всього лише яких 200 років тому. Інакше кажучи слово "Родіна" у його зараз широко вживаному значенні в російській мові появилося порівняно з Отєчєством досить таки нещодавно, суттєво потіснивши саме якраз його. Зовсім очевидно відриваючи людину від "корень, земля народа, к коему кто, по рожденью, языку и вере, принадлежит", залишивши місце тільки місцю народження й державі.

І даючи таким чином такий собі сурогатний "корінь" спільноті осіб, які не належать ні до якого народу, хоч кожен з них і має як точку на Землі, де був приведений на цей світ, так і державу, тобто сукупність закладів, інституцій, організацій та установ, в масі своїй хоч і наповнених нормальними людьми, але які усі цілком і повністю підконтрольними - в основному злочинним московським силовим структурам, саме якраз тим злочинним структурам, в яких приймалися тоді (й не перестають прийматися зараз) усі скільки-небудь важливі рішення. Ось ці головні, керівні державні структури і є _суть_ того, що знаходилося за назвою СССР.

Інакше кажучи, зовсім не важко бачити, що не тільки взагалі Родіна відрізняється від взагалі Отєчєства, але й і особисто Родіна нормальної людини - від фальшивої Родіни холуїв банди московських убивць.

Ну і після цього хіба не зрозуміло, в чому суть того, що Поспелов називає: "Беда только в том, что их подло обманули"? Наші хлоп'ята, помираючи в різних місцях, думали, що роблять це для рідного народу, "народа, к коему кто, по рожденью, языку и вере, принадлежит" - тільки це одне, як на мою скромну думку, заслуговує бути тою річчю, "за которую я мог без раздумий отдать жизнь при надобности" за словами Поспелова. А насправді замість того, за що не шкода й життя покласти, підкладалася суть СССР - тобто злочинні структури, які контролювали (і контролюють й далі) усі народи на його території, їх інтереси.

І хіба не зрозуміло, що спроба підло дурити нормальних людей, з метою використання їх та їхніх дітей як гарматного м'яса, з абсолютно злочинними московськими цілями, що ця спроба підло дурити нормальних людей продовжується і сьогодні?

Для цих злочинних структур, які несуть повну відповідальність за всі учинені ними злочини, у тому числі й за трикратне убивство голодоморами щоразу мільйонів одних тільки українських дітей, і які зараз, ось тепер, прикладають гігантські зусилля для замітання величезних слідів своїх злочинів апокаліптичного масштабу, плануючи при цьому нові аналогічні злочини - для них інтереси усіх тих підконтрольних народів завжди були якщо не протилежними, як скажімо життєві інтереси українського народу, то просто байдужими.

Так що це біда Поспелова, а не вина, що насправді СССР, коли глянути по суті, _абсолютно_ не є тим, про що його світлі спогади. Невже можливо думати, що наприклад у когось з інших людей з тих часів спогадів, у тому числі й світлих, суттєво менше аніж у Поспелова?

Але давайте, люди добрі, не будемо плутати святе зі злочинним.

Було: "Поспелов В.А." news:ceb1mr$nde$1@hyppo.gu.net...
[...] СССР- моя Родина за которую я мог без раздумий отдать жизнь при надобности.
[...] И всегда буду вспоминать о Союзе со светлыми воспоминаниями - захлебнитесь Вы хоть ядом змеиным.. Ребята, которые полегли в Афгане - они умирали с верой, что гибнут за советскую Родину, за своих товарищей. Беда только в том, что их подло обманули. Чувство любви к Родине невозможно определить словами. Иначе это уже не любовь, а запротоколированный биологический процесс.
___
Російський переклад:

Наши чувства к СССР

Поскольку нас интересует понятие с названием СССР (а также Родина), то почему бы не взглянуть на эти понятия не только с точки зрения одних только чувств, в частности связанных с милыми воспоминаниями про собственные юные годы, но и ввиду того, что данные предметы вполне нормально подлежат довольно точному пониманию, с точки зрения также и определения их словам?

Проблема не в том, что кто-то думает, что здесь имеет место попытка попробовать облить грязью чьи-то светлые воспоминания. Ведь когда разобраться по существу, расставить вещи по надлежащих им местах, назвать их своими правдивыми именами и найти причины того явления, которое некоторые называют: "Беда только в том, что их подло обманули" ((c) Поспелов, см.. Цитату в конце публикации), то есть отделить зерна от плевел, то совершенно очевидно, что все те светлые чувства, которые _действительно_, реально у многих были, не просто останутся на месте, а очищенные от подло привнесенного в них извне обмана, станут на подобающее им лучшее место.

Ведь вообще каждому из нормальных людей, у кого есть светлые воспоминания, связанные с временами СССР, не может не быть ощутимо, что их СССР, в смысле "СССР - моя Родина", светлыми чувствами к которой наполнено сердце, что их СССР существенно отличается от СССР лживых холуев банды московских убийц с их казалось бы на первый взгляд аналогичным "Моя Родина - СССР".

Давайте, раз так, сначала попробуем увидеть различие между понятиями Родины и Отечества.

В наиавторитетнейшем толковом словаре русского языка, словаре Даля, слова Родина и Отечество толкуются так:

.------: Отечество || Родная земля, отчизна, где кто родился, вырос; корень, земля народа, к коему кто, по рожденью, языку и вере, принадлежит; государство, в отношении к подданным своим; родина в обширном смысле.
[...]
Родина ж. родимая земля, чье место рожденья; в обширном знач. земля, государство, где кто родился; в тесном знач. город, деревня.
:------.

Здесь видно, что если сравнивать с Отечеством, то у Родины полностью отсутствуют "корень, земля народа, к коему кто, по рожденья, языку и вере, принадлежит", а все же остальные, т.е. место рождения и государство, практически совпадает.

К этому следует добавить, заглянув в этимологический словарь Фасмера, что слово "Родина" в значении "родная земля" впервые в русском языке использовал Державин, а это всего лишь каких-то 200 лет назад. Иначе говоря слово "Родина" в его сейчас широко применяемом значении в русском языке появилось сравнительно с Отечеством довольно таки недавно, существенно потеснив именно как раз его. Совершенно очевидно отрывая человека от "корень, земля народа, к коему кто, по рожденья, языку и вере, принадлежит", оставив место только месту рождения и государству.

И давая таким образом некий суррогатный "корень" сообществу лиц, не принадлежащих ни к какому народу, хотя каждый из них и имеет как точку на Земле, где был приведен на этот свет, так и государство, то есть совокупность институтов, организаций и учреждений, в массе своей хоть и наполненных нормальными людьми, но которые все целиком и полностью подконтрольны, в основном преступным московским силовым структурам - именно как раз тем преступным структурам, в которых принимались тогда (и не перестают приниматься сейчас) все сколь-нибудь важные решения. Вот эти главные, руководящие государственные структуры и являются _сутью_ того, что существовало под названием СССР.

Иначе говоря, совсем не трудно видеть, что не только вообще Родина отличается от вообще Отечества, но и лично Родина нормального человека существенно отличается от фальшивой Родины холуев банды московских убийц.

Ну и после этого разве не понятно, в чем суть того, что Поспелов называет: "Беда только в том, что их подло обманули"? Наши ребята, умирая в разных местах, думали, что делают это для родного народа, "народа, к коему кто, по рожденью, языку и вере, принадлежит" - только это одно, как по моему скромному мнению, заслуживает быть той вещью, "за которую я мог без раздумий отдать жизнь при надобности" по словам Поспелова. В действительности вместо того, за что не жалко и жизнь отдать, подкладывалась суть СССР - то есть преступные структуры, которые контролировали (и далее контролируют) все народы на его территории и их интересы.

И разве не ясно, что попытка подло обманывать нормальных людей, с целью использования их и их детей как пушечного мяса, с абсолютно преступными московскими целями, что эта попытка подло обманывать нормальных людей продолжается и сегодня?

Для этих преступных структур, которые несут полную ответственность за все совершенные ими преступления, в том числе и за трехкратное убийство голодоморами всякий раз миллионов одних только украинских детей, и которые сейчас, вот теперь, прикладывают гигантские усилия для заметания огромных следов своих преступлений апокалиптического масштаба, планируя при этом новые аналогичные преступления - для них интересы всех тех подконтрольных народов всегда были если не противоположными, как скажем жизненные интересы украинского народа, то просто равнодушными.

Так что это беда Поспелова, а не вина, что на самом деле СССР, когда взглянуть по сути, _абсолютно_ не является тем, о чем его светлые воспоминания. Неужели возможно думать, что у кого-то из других людей воспоминаний с тех времен, в том числе и светлых, существенно меньше чем у Поспелова?

Но давайте, люди добрые, не будем путать святое с преступным.

Было:  "Поспелов В.А." news:ceb1mr$nde$1@hyppo.gu.net...
[...] СССР- моя Родина за которую я мог без раздумий отдать жизнь при надобности.
[...] И всегда буду вспоминать о Союзе со светлыми воспоминаниями - захлебнитесь Вы хоть ядом змеиным.. Ребята, которые полегли в Афгане - они умирали с верой, что гибнут за советскую Родину, за своих товарищей. Беда только в том, что их подло обманули. Чувство любви к Родине невозможно определить словами. Иначе это уже не любовь, а запротоколированный биологический процесс.