2012-09-11

Швейцарська багатомовність (з рос. перекладом)

Швейцарська багатомовність (з рос. перекладом)

Реальна багатомовність Швейцарії, де різномовні території об’єднались і створили єдину багатомовну державу, насправді набагато більш відмінна від того нібито ідеалу, про який можна почути від більшості з тих, хто облудно наводить її як нібито зразок для України. Адже у нас жодної природної, первісної двомовності ніколи не існувало, і не думаю, що це для когось секрет, що насправді в Україні тривалий час була, і продовжує бути й надалі, тотальна нагнутість (це зауважимо зовсім не те, що добровільне знання) українців до чужої російської мови.

Для прикладу наведу один характерний вияв мовних швейцарських нюансів, про який мені розповів колега - родич українця, котрий вже багато років проживає поблизу франкомовної Женеви.

Так от, нещодавно йому довелося пережити непорозуміння з поліцією щодо водійських прав, поблизу німецькомовного Цюріха. В комп'ютерній базі, куди цюріхський поліцай зазирнув, навпроти нього була якась позначка червоним кольором, яка насправді означала щось типу що запис в його правах про право водити автобуси недійсний. У нього, зауважимо, був стандартний легковий автомобіль, так що до поточної ситуації той запис не мав ніякого відношення.

Однак запис був червоного кольору і, як виявилося, незрозумілою цюріхському поліцаю (!) французькою мовою. Почався розбір червоного запису, були покликані інші цюріхські поліцаї, але що характерно, і ті французької аналогічно не розуміли. Так що через швейцарські мовні нюанси йому довелося згаяти якраз стільки часу і нервів - доки настало розуміння з перепрошенням за непорозуміння - що той показовий швейцарський мовний випадок добре закарбувався йому в пам'яті.

Думаю, що коли навіть і поліція в дійсності аж так знає решту державних мов, в ніби як багатомовній Швейцарії, то зрозуміло, що у випадку простих пересічних громадян Швейцарії дуже малоімовірно, що має місце інший підхід до вивчення інших, хоч і ніби як й державних, швейцарських мов.

Просто коли різномовні території об’єднались і створили єдину багатомовну швейцарську державу, то це було зроблено гідними людьми із взаємовигідних міркувань, а зовсім не з міркувань когось принизити - як це має місце щодо українців, української мови і всього українського, при тотальному продовженні подальшої русифікації московськими холуями  українців на власній рідній прабатьківській українській землі.

Олександр Франчук

Було: http://www.day.kiev.ua/232114
Ніякої природної двомовності в Україні ніколи не було
Знаєте, коли Чехія стала державою? Коли вся Прага почала розмовляти чеською!
Наталія МАЗЕПА, доктор філологічних наук

Напевно, майже в усіх склалося враження, що за останній час цю тему вже вичерпано. Хоча це зовсім не так. Звертаючись до історії, обстоюючи особливий статус російської мови, різні автори зосереджувались, як правило, на історії країн із особливим устроєм: Швейцарія, Канада, де різномовні території об’єднались і створили єдину двомовну або багатомовну державу. Визначальним фактором тут є первісна рівноправність усіх земель.

Наш, український, випадок — зовсім інший. Жодної природної, первісної двомовності в Україні ніколи не існувало. Російська мова завжди належала до сусідньої держави, що підкорила українські землі з усіма відомими наслідками. Але годі вже банальностей — перейдемо до суті.

На території Європи існувало дві імперії: Російська та Австрійська (пізніше Австро-Угорська). Порівняльний аналіз їх, напевно, існує в дослідженнях європейських істориків. Не маю сумніву, що він є достатньо повчальний. Але мені наразі йдеться тільки про мовний аспект проблеми.

Австрійська імперія виникла в XVI столітті, її історичним приводом був наступ турків і взагалі мусульманства на Європу. Розпалася вона вже як Австро-Угорщина під час Першої світової війни; тоді слов’янські землі вже мали федеративні права, доволі широкі. Однак на вулицях Будапешта і Праги звучала німецька мова. Як і в інших містах. Подібно до того, як половина Варшави розмовляла російською. Уявляєте собі?

Один приклад. У Празі жили патріоти і просвітителі, їх називали будителями. Було їх дуже мало. Існував тоді такий невеселий жарт, що тільки вони й володіють чеською мовою. І що якби під час їхніх зборів на них упала стеля, чеська мова щезла б на землі остаточно. І знаєте, коли Чехія стала державою? — Коли вся Прага почала розмовляти чеською. Так само й Будапешт колись говорив майже поспіль німецькою. Нині на вулицях цих міст якщо почуєте німецьку мову, це означає , що приїхали туристи з дружньої Австрії або з Німеччини. І Угорщина є самостійною успішною країною. І стала вона такою тільки тоді, коли угорська мова витіснила повністю німецьку. Так сталося і в інших землях колишньої Австрійської імперії.

Цей досвід треба вивчати і добре засвоїти. Ми так і залишимось недо-державою, недо-країною, — доки на вулицях Києва, Харкова, Донецька, Сімферополя і так далі (список дуже довгий!) пануватиме російська мова.

Я народилася в російськомовній родині, я — фахівець із російської літератури. Російську літературу й взагалі культуру знаю та люблю. Це не заважає мені не менше любити українську мову, літературу, культуру. І зараз уже знати їх непогано. Для цього треба було докласти певних зусиль. До чого це я? — а до того, що у власній родині, серед друзів, кожен має право розмовляти російською або будь-якою іншою мовою. Ніхто не зазіхає на це право. Але, коли ви виходите на вулицю вашого міста, маєте перейти на українську. Спочатку це будуть елементарні фрази, ви будете думати про те, як це сказати, — в магазині, транспорті, в будь-якій установі. З кожним днем ви розмовлятимете дедалі легше.

І раптом зрозумієте, що й думати на якусь певну тему ви вже почали українською... А далі на вас чекають уже справжні відкриття... Бо кожна мова — це новий окремий чарівний світ. Зробити це — обов’язок кожного. І зараз уже пізно відкладати це на майбутнє. Часу на роздуми в країни та її громадян насправді вже немає. Якщо ми не хочемо залишатися недолугою недо-державою, недо-країною. Хоч як це гірко, але поки що загроза залишитися такою існує... Обов’язково треба вивчати по-справжньому історичний досвід Європи. У школі та в кожному університеті. Бо саме він доводить, що держава — це суверенна територія і мова, а вже потім — Прапор і Гімн.

___
Швейцарское многоязычие

Реальная многоязычность Швейцарии, где разноязычные территории объединились и создали единое многоязычное государство, на самом деле гораздо более отлична от того якобы идеала, о котором можно услышать от большинства из тех, кто лицемерно приводит ее как будто образец для Украины. Ведь у нас никакого естественного, первоначального двуязычия никогда не существовало, и не думаю, что это для кого-то секрет, что в действительности в Украине долгое время была и продолжает быть и дальше, тотальная нагнутость (это заметим совсем не то, что добровольное знание) украинцев к чужому русскому языку.

Для примера приведу одно характерное проявление языковых швейцарских нюансов, о котором мне рассказал коллега - родственник украинца, что уже много лет проживает вблизи франкоязычной Женевы.

Так вот, недавно ему пришлось пережить недоразумение с полицией относительно водительских прав, вблизи немецкоязычного Цюриха. В компьютерной базе, куда цюрихский полицейский заглянул, против него была какая-то пометка красным цветом, которая на самом деле означала что-то типа что запись в его правах о праве водить автобусы недействительна. У него, заметим, был стандартный легковой автомобиль, так что к текущей ситуации та запись не имела никакого отношения.

Однако запись была красного цвета и, как оказалось, на непонятном цюрихскому полицаю (!) французском языке. Начался разбор красной записи, были призваны другие цюрихские полицейские, но что характерно, и те французского аналогично не понимали. Так что через швейцарские языковые нюансы ему пришлось потратить ровно столько времени и нервов - пока наступило понимание с извинением за недоразумение - что тот показательный швейцарский языковый случай хорошо запечатлелся ему в памяти.

Думаю, что если даже и полиция в действительности настолько знает остальные государственные языки, в вроде как многоязычной Швейцарии, то понятно, что в случае простых рядовых граждан Швейцарии очень маловероятно, что имеет место другой подход к изучению других, хотя вроде как и государственных , швейцарских языков.

Просто когда разноязычные территории объединились и создали единое многоязычное швейцарскую государство, то это было сделано достойными людьми из взаимовыгодных соображений, а вовсе не из соображений кого-то унизить - как это имеет место относительно украинцев, украинского языка и всего украинского, при тотальном продолжении дальнейшей русификации московскими холуями украинцев на своей родной прародительской украинской земле.

Олександр Франчук

Було: http://gidepark.ru/user/2072855491/content/1491176
Никакого природного двуязычия в Украине никогда не существовало
Аркадий Коршунов перепечатал из www.day.kiev.ua
(http://www.day.kiev.ua/232182)

Знаете, когда Чехия стала государством? Когда вся Прага начала разговаривать на чешском!
 
Наталья МАЗЕПА, доктор филологических наук

Наверное, почти у всех создалось впечатление, что за последнее время эта тема уже исчерпана. Хотя это вовсе не так. Обращаясь к истории, отстаивая особый статус русского языка, разные авторы сосредоточивались, как правило, на истории стран с особенным укладом: Швейцария, Канада, где разноязычные территории объединились и создали единое двуязычное или многоязычное государство. Определяющим фактором здесь является изначальное равноправие всех земель.

Наш, украинский, случай — совсем другой. Никакой естественной, изначальной двуязычности в Украине никогда не существовало. Русский язык всегда принадлежал соседнему государству, которое покорило украинские земли со всеми известными последствиями. Но хватит уже банальностей — перейдем к сути.

На территории Европы существовали две империи: Российская и Австрийская (позже Австро-Венгерская). Сравнительный анализ их, наверное, существуют в исследованиях европейских историков. Нет сомнений, что он довольно поучительный. Но сейчас речь идет только о языковом аспекте проблемы.

Австрийская империя возникла в XVI ст., ее историческим поводом было наступление турок и вообще мусульманства на Европу. Распалась она уже как Австро-Венгрия во время Первой мировой войны; тогда славянские земли уже имели федеральные права, довольно широкие. Однако на улицах Будапешта и Праги звучал немецкий язык. Как и в других городах. Подобно тому, как половина Варшавы говорила на русском. Представляете себе?

Один пример. В Праге жилы патриоты и просветители, их называли будителями. Было их очень мало. Существовала тогда такая невеселая шутка, что только они и владеют чешским языком. И если бы во время их собраний на них упал потолок, чешский язык исчез бы на земле окончательно. И знаете, когда Чехия стала государством? Когда вся Прага стала говорить по-чешски. Так же и Будапешт когда-то говорил почти сплошь по-немецки. Сегодня на улицах этих городов, если услышите немецкий язык, это значит, что приехали туристы из дружественной Австрии или Германии. И Венгрия является самостоятельной успешной страной. И стала она такой только тогда, когда венгерский язык вытеснил полностью немецкий. Так случилось и в других землях прежней Австрийской империи.

Этот опыт нужно изучать и хорошо усвоить. Мы так и останемся недо-державой, недо-страной — пока на улицах Киева, Харькова, Донецка, Симферополя и так далее (список очень длинный!) будет господствовать русский язык.

Я родилась в русскоязычной семье, я специалист по русской литературе. Русскую литературу и вообще культуру знаю и люблю. Это не мешает мне не меньше любить украинский язык, литературу, культуру. И сегодня уже знать их неплохо. Для этого нужно было приложить определенные усилия. К чему это я? А к тому, что в собственной семье, среди друзей каждый имеет право разговаривать на русском, или на любом другом языке. Никто не посягает на это право. Но, когда вы выходите на улицу вашего города, должны перейти на украинский. Сначала это будут элементарные фразы, вы будете думать о том, как это сказать — в магазине, в транспорте, в любом учреждении. С каждым днем вам будет разговаривать все легче.

И вдруг поймете, что и думать на какую-то определенную тему вы уже начали на украинском... А дальше вас ожидают уже настоящие открытия... Потому что каждый язык — это новый отдельный волшебный мир. Сделать это — обязанность каждого. И сегодня уже поздно откладывать это на будущее. Времени на размышления у страны и ее граждан в действительности уже нет. Если мы не хотим оставаться беспомощной недо-державой, недо-страной. Хоть как это горько, но пока еще угроза остаться такой существует. Обязательно надо изучать по-настоящему исторический опыт Европы. В школе и в каждом университете. Потому что именно он доказывает, что государство — это суверенная территория и язык, а уже потом флаг и гимн.

24 коментарі:

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498
Василий Голуб 11 сентября 2012, 13:19
Никто не унижает украинцев и украинскую мову,это ваш бред.
Это бред ваших политиков, которые подняли мову как аргумент для прохода в парламент, потому что предложить больше нечего и делать, они тоже ничего не могут.В нас много национальная страна.

Добре, шановний Василий Голуб, може спробуєте пояснити, раз Ви справді впевнені в тому, що "Никто не унижает украинцев и украинскую мову,это ваш бред", - може Ви скажете, чому в Україні нема жодного українського телеканалу?
___
Хорошо, уважаемый Василий Голуб, может попробуете объяснить, раз Вы действительно уверены в том, что "Никто не унижает украинцев и украинскую мову,это ваш бред", - может Вы скажете, почему в Украине нет ни одного украинского телеканала?

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Сергей Днепровец 11 вересня 2012 13:43
А профессор Яковенко НАУКМА утверждает в своём учебнике:
Щo ж дo мoви – тo укрaїнськo-тaтaрськa двoмoвнiсть сeрeд кoзaцтвa є дoсить пoширeним явищeм i в нaбaгaтo пiзнiшi чaси, тoж нeмaє сумнiву, щo вoнa пoбутувaлa тoдi, кoли тюркський кoмпoнeнт нaсeлeння прикoрдoнниx зaмкiв був дoвoлi вирaзний.
А вы пишите:
Адже у нас жодної природної, первісної двомовності ніколи не існувало
Кто из вас двоих брехун??

У Вас просто свідомості нема, шановний Сергей Днепровец - просто несете дурнувату пургу без памяті, що-небудь. Ви ж не свідомий, чи не так?

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Олег Блогов 16:04 0
Олександр Франчук "Серед тих людей, які в Україні записались на переписі росіянами, насправді нема жодного такого, у кого серед предків був би хоч один етнічний росіянин. "(???)
-------------------------------------
я записався, в мене таких предків аж два тільки в першому поколінні і безліч в попередніх.
Будь ласка , не робіть більше абсурдних заяв.

Свої слова про відсутність в природі етнічних русских я грунтую на тому досить таки відомому факті, що з-посеред відомих російських діячів, походження яких досліджували спеціалісти, серед їхніх предків ні у одного з них не було знайдено жодного русского. Ну не скажете ж Ви, що усі ті, в кого серед предків є етнічні русскі, не попали з якихсь причин в список настільки відомих росіян, що їхнє етнічне походження досліджувалось?
А що Ваші папка з мамкою сказали Вам, що вони русскі, для блага свого чада, то це досить таки відомий один з ефектів діяльності московської банди убивць. Дивно, що вони Вам не сказали, що вони савєцкі.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Сергей Днепровец 17:25
Я вам процитировал не манбку облигацию с донецкого шоссе. а завкафедры истории Могилянки. Для вас это пурга?? В этом состоит ваша свидомость??))

Розумію Вас, шановний Сергей Днепровец - в кого свідомість відсутня, тому принципово незрозуміло, що то таке, свідомість. А щоб московські робохолуї типу Вас навіть і не намагались міркувати про це слово, їм Ваші московські хазяї приказують ненавидіти і саме слово свідомість (рос. сознаніє). Що Ви і виконуєте слухняно, чи не так.
Що ж до Вашої непритомної безвідносної до теми пурги, то Ви з таким же успіхом можете навести тут наприклад цитату з поважної доповіді НАСА про хімічний склад марсіанських грунтів.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Олег Блогов 08:12 Як і очикувалось, замість прямої відповіді на запитання "В Україні 17% громадян етнічні росіяни , як пропонуєте їх не принизити тотальною українізацією?" -
звичайна націоналістична демагогія.
Про те, що немає етнічних росіян взагалі, - то з якими ж тоді окупантами їде боротьба і хто такі кацапи? всі вони "Крваленкі" з ненькі"? нонсенс."не знайдено жодного руского".Лев Толстой і Міхаїл Кутузов,Петро Великий виявляється, не росіяни :))))))проте, пан Фротман (Тягнибок) та польска шляхта гетьманів щіро українські. :))))))))
Хіба не відомо, що в Росії визнають свою належність до 150 різних етносів, народностей, та вони пишаються належністю до единої великої російської нації.
Автор, мабуть, знищів росіян в своїй уяві і кортить йому перейти до їх фізичного знищення.

Фізичне знищення, це те, шановний Олег Блогов, чим з усіма добре перевіреними підставами загрожують Ваші московські хазяї (разом з своїми безрідними холопами, холуями і посіпаками - тобто кацапами, москалями і т.д.) - загрожують тим, хто не наплює (на відміну від Вас) на могили своїх справжніх аж ніяк не русскіх предків і не запишеться русскім. Тому ніхто і гадки не має засуджувати Ваших батьків, які навішали Вам рятівну лапшу про Вашу нібито русскость. І поцікавтесь етнічним походженням названих Вами і інших російських діячів.
Що ж стосовно 150-етносної великої російської нації, то її корінна відмінність від неменшбагатоетносної американської нації полягає в тому, що американців ніхто ніяк не примушує обпльовувати могили своїх ажніякнеамериканських предків і викидати тих предків на сміття. Тобто різниця - розтовчу, на той, на жаль ну дуже імовірний випадок, коли Ви не уловили, в чому суть - у відсутності державного добре і давно організованого розтоптування людської гідності в американців. І в його (розтоптування) тотальній наявності в росіян. Чи може Ви думаєте, що просто людська гідність можлива без національної гідності?

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498
олег леший # 12 сентября 2012, 10:04
Да рыночная экономика потому что, шановный. Спрос рождает предложение. Как и с газетами на мове на Донбассе. К Вашему сожалению. И абсолютно нонсенс, что у нас кто-то не поймёт отметки на русском языке в любом её цвете. Хватит уже маразмировать-то.

Ваш маразм в тому, шановний олег леший, що не поймуть української - чого якраз і добиваються московські холуї в Україні, організовуючи повну ізоляцію раніше обрусскоязичених регіонів від української мови.
А в ринковій економіці, шановний олег леший, споживач завжди може обирати. Коли ж усі газети на прилавку в Україні російські, не кажучи вже про журнали, то одне це вже означає відсутність ринку, беріть що є, або нічого.
Що ж до відсутності в Україні жодного українського телеканалу, то це свідчить про страх московської холуйні в державних коридорах перед можливістю конкуренції. Московський прогноз на 1 (один) справді український телеканал - поганий для русифікованих каналів. Українці будуть дивитись в основному український телеканал. Ось тому його і нема. Якби прогноз московської холуйні був, що українці не дивитимуться українського телеканалу, то хіба не ясно, що він уже давно б уже муляв усім очі, щоб усі переключались з нього на улюблені русифіковані телеканали?
___
Ваш маразм в том, уважаемый олег леший, что на самом деле не поймут украинского - чего как раз и добиваются московские холуи в Украине, организовывая полную изоляцию ранее обрусскоязичених регионов от украинского языка.
А в рыночной экономике, уважаемый олег леший, потребитель всегда может выбирать. Когда же все газеты на прилавке в Украине русские, не говоря уже о журналах, то одно это уже означает отсутствие рынка, берите что есть, или ничего.
Что же касается отсутствия в Украине даже одного украинского телеканала, то это свидетельствует о страхе московской холуйни в государственных коридорах перед возможностью конкуренции. Московский прогноз на 1 (один) действительно украинский телеканал - плохой для русифицированных каналов. Украинци будут смотреть в основном украинский телеканал. Вот поэтому его и нет. Если бы прогноз московской холуйни был, что украинци не будут смотреть украинского телеканала, разве не ясно, что он уже давно бы уже мозолил всем глаза, чтобы все переключались с него на любимые русифицированные телеканалы?

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Олег Блогов 09:56
...а Ковальови бути заробітчанами. Хіба не зрозуміло, що "коріння" доволі умовне поняття: наскільки давно воно простежене, воно зазвичай географічно різноманітне,- та головне, як людина себе визначає, якою мовою розмовляє з малечі і вважає рідною, що предали їй батьки.Так,в Росії люди відносять себе до 150 народностей, та все ж таки вважають себе росіянами, русскими.
І коли Франчцк з Мазепою принижають національну гідність росіян в україні, називаючи "московскими холуями" за те, що вони розмовляють рідною мовою і хочуть навчатись рідною мовою, то їм і зроблять як зробили в Чехії - з нацистами в1945.

В більшості народів світу, коли не в усіх, навіть і неповага до предків, не кажучи вже про викидання пам'яті про них на сміття, вважається ознакою найнегіднішої людини. Зовсім інше діло в московській злочинній банді убивць, яка складається з брехливих безрідних паскуд, які викинули на сміття память про своїх предків, плюючи таким чином на їхні могили. Ненависть до народів, а перш за все до тих, які дали їм їхнє життя, це основа основ негідного животіння цих покидьків невідомих народів. Разом з підлою брехливістю, само собою, от як наприклад тут шановний Олег Блогов бреше на мою скромну особу, що нібито я принижаю "національну гідність росіян в україні, називаючи "московскими холуями" за те, що вони розмовляють рідною мовою і хочуть навчатись рідною мовою".

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Олег Блогов 10:39
Я нічого не розумію, що той Олександр Франчук верзе? хто викида його "аж ніяк не рускіх" предків і хто не дає їми пишатися? Хто заставляє опльовувати їх і що то за українці, яких можна до цього примусити? Хто винуватий на відсутність національної гідності в багатьох українців і їхньому небажанні шанувати предків? Та шануйте на здоров*ячко і нікого не чіпайте.
Поки що він сам це робить до інших, відмовляє русским в україні навіть в праві на їснування. Та ніяк не зрозуміє, що свою русскость Кутузов доводив в Ізмаілі та на Бородинському полі, Лермонтов, який етнічно походив від французів, теж "Бородіном", Толстой статьёй "Не могу молчать!", а Петр Великий Карлу і Мазепі під Полтавою.
Чи він дійсно хоче відчути, як росіяни реагують на розтоптування людської гідності? Приводить приклад американців, які так поважають гідність, що зігнали в резервації автентичних американців "на їх БОгом ДАнній землі" і посилають громадян до Іраку та Афганістану невідомо за для чого.
Скаржеться чомусь мені на відсутність національної гідності в українців, та відмовляє в праві на неї українським росіянам. Чи він дійсно хоче відчути, як росіяни реагують на розтоптування людської гідності?

Бідолашний Олег Блогов, співчуваю. Хоч воно коли чогось не розумієш, то як на мою скромну думку слід взяти і трохи подумати, замість лепетати як щойно з дуба впав.
З українцями, шановний Олег Блогов, як і з іншими народами, нема проблем - є Україна (давніше Русь), є український народ з українськими предками (давніше руськими, русинами). Не русскімі, зауважимо - слово "русскій" є _перекладом_ на чужу російську мову українського слова "руський", яке не може безпосередньо використовуватись в російській мові через несумісність українського слова руський з артикуляційними особливостями російської мови.
Зовсім інше діло з цілком нерусскімі, як наприклад Ваша шановна персона, але які записалися русскімі, наполягаючи при цьому на тій брудній, паскудній, негідній брехні, що ті народи, які Вам дали Ваше життя, відсутні серед Ваших предків. Серед нормальних людей це називається наплювати на могили власних предків, ось що Ви робите, шановний Олег Блогов - незалежно від того, вважаєте Ви себе в даний момент чи то русскім, чи американцем, чи там австралійцем. Так, як Ви, чинять люди з відсутньою власною людською гідністю. І це саме якраз те, зауважимо, що і потрібно для того, щоб прислужувати, плазуючи в багні московської брехні, Вашим хазяям, тобто московській банді убивць.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498
олег леший 12 сентября 2012, 12:30
Да читал я выше об этом уже, не повторяйтесь. У Вас TVI, ICTV, УТ-1 Ваш телевизор не принимает??? Сочуствую. По инету смотрите. Надо же такую чушь пороть...

Не прикидайтесь дурником, шановний олег леший, говорилось про присутність в ефірі України, а не на місцевому рівні, а TVI - місцевий телеканал.
Ну а що ICTV і УТ-1 є українськими каналами - які щодня в найрейтинговіший час крутять майже виключно російські передачі - то це просто ну зовсім дурнувата Ваша, ну геть зовсім тупа Ваша брехня. Але Вам не соромно, чи не так, саме для цього Ви тут, а для чого ж іще.
___
Не притворяйтесь дурачком, уважаемый олег леший, говорилось о присутствии в эфире Украины, а не на местном уровне, а TVI - местный телеканал.
Ну а что ICTV и УТ-1 являются украинскими каналами - которые ежедневно в самое рейтинговое время крутят почти исключительно русские передачи - это просто ну совсем глупая Ваша, ну совсем-совсем тупая Ваша ложь. Но Вам не стыдно, не так ли, именно для этого Вы здесь, а для чего же еще.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498
олег леший 12 сентября 2012, 16:02
Вам с Америки виднее)))))

Чому це Ви думаєте, що мені з Америки видніше, а не з України?
___
Почему Вы думаете, что мне из Америки виднее, а не из Украины?

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Сергей Днепровец 14:14
какой же бред вы несёте, какое мракобесие)))
є український народ з українськими предками (давніше руськими, русинами).
_____________ Любой школьник открывая учебник читает, шот на территории Украины проживали поляне, древляне, сиверяне, дулебы. половцы. печенеги, торки, берендеи и т.д. и т.п., а не какие то мифические русичи чи то русины..
В учебнике НАУКМА написано:
Ґрунтовно перекривши давніші шари культури з їхнім складним плетивом слов’янського, балтійського, готсько-скандинавського, тюркського, булгарського та іранського ферментів, химерно поєднаних (як – нині можна тільки здогадуватись) у тому строкатому етнічному казані, де впродовж першого тисячоліття нашої ери зароджувався народ майбутньої Русі-України.
И где вы. а где НАУКМА??
а ваша фраза-нерусскімі, як наприклад Ваша шановна персона, але які записалися русскімі, наполягаючи при цьому на тій брудній, паскудній, негідній брехні, що ті народи, які Вам дали Ваше життя, відсутні серед Ваших предків. характеризует вас чи то як дауна, чи просто малообразованого мракобеса))

В будь-якого не крихітного народу, шановний Сергей Днепровец, є свої складові, як і у нас (цікаво, як у Вас? якщо у Вас звісно є рідний народ) поляни, древляни, сіверяни і т.д., ну і що. Це нормально. Та й і в офіційних публікаціях в наших підмосковських "наукових" колах прописано далеко не все те, що навіть і цілком офіційно відомо. Ну як от наприклад що остання держава Русь на українській землі, з цілком офіційною назвою "королівство Русь", існувала в ХІІІ-ХIV сторіччях нашої ери - і яка при тому не мала жодного, навіть і найменшого відношення до Московії. Щось там в НАУКМА з приводу цього мракабєсія написано цікаво, чи нічого?

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Олег Блогов 15:26 0
Олександр ніяк не зрозуміє, що в мене з 16-ти предків в 4-му поколінні болгари, вятічі, кубанські станічники, українці, уральці, яких я знаю, що вони присутні серед моїх предків і шаную, - і при цьому я звусь не болгаровятокубаноукроуралець, а росіянин.
А з яких народів Ваші предки, Олександре, до створення єдиної української нації?
«Кому из вас любима целость отчизны вашей Окраины Малороссийской…»
Богдан Хмельницкий в своем Белоцерковном Универсале в 1648 году,
"Я сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссианину перед русским, ни русскому перед малороссианином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и, как нарочно, каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, - явный знак, что онЪ должны пополнять одна другую. Для этого самыя истории их прошедшаго быта даны им непохожия одна на другую, дабы порознь воспитались розличные силы их характеров, чтобы потом, слиявшись воедино, составить собой нечто совершеннейшее в человечестве"
«Слава Богу, что мы русские!»
Николай Гоголь

Що там було розуміти щодо Ваших предків, шановний Олег Блогов, коли Ви про них а ні гу-гу не писали. Ну а тепер ясно видно кожному, що Ви хоч і без сумніву русский, але серед предків звичайно що, як це і повинно було бути, і як це є стосовно кожного, хто пишеться русским, нема і ніколи не було жодного русского.
І ну як не згодитись з очевидністю від Миколи Гоголя щодо російського і українського народів: "самыя истории их прошедшаго быта даны им непохожия одна на другую, дабы порознь воспитались розличные силы их характеров". Дійсно, про яке таке спільне походження російського та українського народів можна вести мову, коли скажімо навіть кухня українського народу (способи і методи приготування харчів), спільна зауважимо для всього українського народу, і яка має багато спільних рис з сусідніми, і навіть не дуже сусідніми європейськими кухнями, не має нічого спільного з кухнею російського народу. Тоді як російська кухня, не маючи практично нічого спільного з українською, має повнісінько співпадінь з кухнями народів на схід від Москви.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498
олег леший 12 сентября 2012, 16:30
Да перевод очень механический))) Да и ни один идиот у нас здесь не будет дублировать ответы))) Это иностранная привычка)))

Це не дубль, це оригінал і російський переклад. Оригіналу я деколи не даю, це ж російський ресурс.
І Україна, це ж далеко не Росія, Ви не забули часом, шановний олег леший? Чи з України, чи з Америки хто пише, все одно іноземець. Так що Ви не відповіли, боїтесь мабуть? чому це Ви думаєте, що мені з Америки видніше, а не з України.
___
Это не дубль, это оригинал и русский перевод. Оригинала я иногда не даю, это ведь российский ресурс.
И Украина, это далеко не Россия, вы не забыли порой, уважаемый олег леший? Или с Украины, или из Америки кто пишет, все равно иностранец. Так что Вы не ответили, боитесь ли? почему это Вы думаете, что мне из Америки виднее, а не из Украины.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Сергей Днепровец 15:38
я вижу шо во Львове у них стандартный взгляд а ля Фарион))
Мож и вправду австровенгерский штаб поработал??))
Ещё раз пишу тем кто не знает-русский в древности означало "православный" и ничего больше.
А руський это привязка к территории, к руси, а не к этносу))Все земли которые выходили за пределы Руси изначальной, назывались русской землёю-т.е. землёю православных. И старейшая епархия на руси не киевская, а ростовская, на мерянских землях)))

Ну Ви зовсім темна людина, тундра аднако, шановний Сергей Днепровец. Та вже навіть і по телевізору показували, що на початку IV століття існувала Скіфська православна єпархія, яка охоплювала майже всю правобережну Україну. А на сайті Грінвічської обсерваторії можна прочитати, що сучасне літочислення від Різдва Христового запровадив в 500-х роках скіфський чернець Діонісій Малий (Dionysius Exiguus, бл. 475 - 550) - а великодні таблиці, які він же склав, досі використовуються усіма церквами, які не перейшли на Григоріанський календар.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Сергей Днепровец 16:05
И если по вашей логике россияне это не русские, то по той же логике-галичане это не украинцы.
Вы согласны??))

Хоч це воно скоріш за все Ви піднімаєте цими своїми словами хвоста проти свого вождя, генсєка, хазяіна, шефа, баті, альфи, секретаря, хана, атца раднова, прєдсєдатєля, не через непослух, а просто від Вашого дрімучого невігластва, ми вже тут не раз пересвідчились, що Ви - темнота, тундра, в якій пурга мете, але Ви все одно свого хвоста ж нахабно піднімаєте. Так що гадайте самі, що Вам за це зроблять Ваші московські хазяї - познайомтесь, що сказав сам він, 31 січня 2006 року:
.-------: Мы не должны забывать, что у нас общая колыбель - это Карпаты. Оттуда в начале нашего времени, в первом тысячелетии после Рождества Христова и пошло распространение славянства в Европе. Кто-то пошел на запад, и этих славян называли ляхи, кто-то пошел на восток, это были поляне, древляне и так далее.
:-------. http://president.kremlin.ru/appears/2006/01/31/1310_type63380type63381type82634_100848.shtml

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Олег Блогов 10:02
Та хай там що Ви думаєте, що серед предків не було жодного русского, хоча мої батьки ж то русские, і вони мої предки. Ну та й нехай, Бог створив цапа, а чорт кацапа. Та це немає відношення до теми Вашої статті, а саме,
В статті немає жодного доказу ствердження "тотальна нагнутість (це зауважимо зовсім не те, що добровільне знання) українців до чужої російської мови", яке триває:
-де зазначено примусове обов"язкове вивчання російської в українських школах, вишах?де заборонено вільно обирати мову навчання дитини?
-де заборонено в Україні викладання чи спілкування українською? де і хто дітям в садках забороняють зватись рідними іменами, "інакше їдте до Московії"?
-який статус російської в Вашому місті? хто Вас примушує складати іспит з російської на роботі чи десь і забороняє спілкування українською ?
Як принижають Вас як українця за українську мову і все українське ?
Яких прав не має українська на території України?
- де в Україні політики відверто закликають "боротися з жидами, хохлами" , що "в Україні бе буде звучати русскій язик" ,і їм за це нічого?
-Яких прав не має українська на території України?
Хотілося б почути факти в підтвердження.

Я ж і кажу, і Ви сам навели, що "в мене з 16-ти предків в 4-му поколінні болгари, вятічі, кубанські станічники, українці, уральці, яких я знаю, що вони присутні серед моїх предків і шаную, - і при цьому я звусь не болгаровятокубаноукроуралець, а росіянин" - тобто що Ви звичайно що цілком натуральний русский, нічим не гірший від інших русских. Це ж Ви мабуть раніше думали, що то тільки у вас жодного русского нема русских предків, а у інших русских є? А насправді зовсім і ні, у Вас з цим зовсім нічим не гірше, аніж у інших русскіх.

Що ж стосовно фактів подальшого продовження тотальної насильної русифікації України московськими холуями при владі, то давайте зупинимось на першому з них - якого, хоч він у Вас щодня під самим носом (якщо Ви дивитесь телевізор) Ви зовсім і не помічаєте, так до того разючого факту звикли. Я маю на увазі відсутність в Україні хоч одного українського телеканалу.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498#comment_17815961
олег леший 13 сентября 2012, 09:06
Ну так у Вас в США мания величия, всё знаете, всё можете, всех научите, везде дерь...эээ... демократию СВОЮ построете. Я таких не то что боюсь, а так как-то, опасаюсь. Измазаться можно. Вонять потом, пока не отмоешься.

Розумію Вас, шановний олег леший - при тільки одній думці про те, щоб відверто сказати, чому Ви думаєте, що моя скромна особа не в Україні, а в США - при одній тільки думці про відвертість у Вас рука починає дриголіти, і все там зжимається. Чи може я не правий?
___
Понимаю Вас, уважаемый олег леший - при только одной мысли о том, чтобы откровенно сказать, почему Вы думаете, что моя скромная особа не в Украине, а в США - при одной только мысли об открытости у Вас рука начинает дрожать, и все там сжимается. Может я не прав?

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Олег Блогов 11:37
Так, виявляється, телебачення є важливішим із містецтв :)
Це, дійсно, питання: що заважає українцям створювати суто українські телекомпанії? при сучасному розвитку техніки це не так важко, і не потрібно, навіть , мати дозвіл на частотний канал, є інтернет-трансляції і кабекльні мережі. Мабуть, справа не в цьому.
Крім того, треба з"ясувати, що саме значить "українська": за мовленням, за політичною упередженістю, за моральними традиціями, за суто українськими продуктами трансляції?
З мовленням, думаю, все гаразд, на всіх каналах є багато цікавих і корисних предач українською і фільмів з українським дубляжем.
А от з їхнім змістом... далекі від України і ії подій, супергерої Рембо і Бонд, визволителі світу від кровожерливих росіян, і т.і. політика "укріплення дружби народів України", та й просто отуплення, як "Сутінки" з кровожерливими вампірами і зомбі. При тому, фільми про справжні історичні події в Україні, на Кшталт, "Матч", зустрічають навіть, хуліганські витявки ніби-то "націоналістичних" сил. Проте, зомбі і Рембо їх цілком влаштовують.
Тому, я згоден, що потрібно створити дійсно українські за змістом і духом телеканали, які б транслювали передачі про Україну, фільми про Україну і українців, українську класику, традиції, про події в світі українського мистецтва, культури і т.і., давати зразок гарного смаку це буде цікаво не тільки українцям, а й залучатися до культури і зацікавити вивчати мову тим, для кого вона не є рідною.

Телебачення (ефірне телебачення) і надалі продовжує бути найбільш поширеним і доступним джерелом інформації. Це я уточнюю, що саме я маю на увазі, оскільки усі ваші тут міркування слушні, як на мою скромну думку, і заперечувати їх не маю потреби, але вони не зовсім про те, про що я говорю.
"В Україні" - я маю на увазі загальнонаціональний телеканал. "Український телеканал" - це телеканал загального призначення, для повноцінного перегляду якого нема потреби знати інших мов, окрім української мови. Такі телеканали в Україні цілком відсутні. Тоді як в усіх країнах навколо України - практично тільки такі канали телебачення.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Олег Блогов 13:30
Так. Здається, телеканал УТ-1 є загальноукраїнським і виключно україномовним. (http://1tv.com.ua/uk/ ) Звісно, що має бути не один канал, тому я вважаю, що замість побиття Колесніченка опозиціонери-захисники мови мають вімагати застосування і використати положення цього "Закону про мовну політику" про дотримання відповідності часу мовлення телевізійного простору до мовного складу населення, для загальноукраїнських каналів має складати 2/3 українською або цілком україномовних каналів. Вимагати від "Зеонбуд" замість 24 комерційних каналів транслювати в мережі Т2 загальноукраїнські з державним фінансуванням.
Та все ж питання не в кількості, а в якості.Чомусь з українських джерел інформації та згадок політиків, істориків на телебаченні і ЗМІ зникли згадки про де-які сторінки української історії: чуйно тільки про бій при Крутах і Визвольну боротьбу УПА, а от про Кармелюка, як він розкуркулював багатіїв, про революційний штурм "Арсеналу", про договір керівництва незалежної УНР з німцями і Денікіним і згоду на окупацію України, про Одеське і Миколаївське повстання,... Це й є викривлення історії народу, пам"яті про традиції робочого та революційного руху українців, спорідненого до робочого руху в країнах Європи, Росії. Тому ще вважаю дуже важливим створення телеканалів,дійсно народних, незалежних від капіталу і його ідеології.

Помиляєтесь, шановний Олег Блогов, що телеканал УТ-1 є виключно україномовним. Фільми, більшість серіалів, програми Шустера і Гордона - це тільки дещиця з виключно чи майже виключно російськомовних передач УТ-1. Дивитись цей канал, як і усі інші загальнонаціональні телеканали в Україні, неможливо, не знаючи не менш чужої, аніж мови інших сусідніх з Україною народів, російської мови.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498#comment_17815961
олег леший 13 сентября 2012, 15:24
Ну конечно, любезный))) Я ажна фспотел дрожжа))) Дякую за спилкування, але набридло марно теревеніти з бовдуром)))

Яка на диво розумна думка, Ви в ній безперечно досягли дуже високої як для Вас планки, шановний олег леший. А що вже логіка, то прямо таки атас:
шановний олег леший затято лепече раз за разом якусь свою ідіотську дурницю про місце проживання співрозмовника - а коли ж його запитали, з якої це такої радості йому прийшла в голову дана кретинська думка, то виявляється шановний олег леший не знає, чому, за якою ознакою йому влізла ця дур до голови, і тому його співрозмовник само собою бовдур.
Якраз час злити себе туди, звідки Ви сюди вилізли - в московську інфоканалізацію.
___
Какая на удивление умнейшая мысль, Вы в ней бесспорно достигли очень высокой как для Вас планки, уважаемый олег леший. А уж логика, то прямо таки атас:
уважаемый олег леший упорно лепечет раз за разом какую-то свою идиотскую глупость о месте жительства собеседника - а когда же его спросили, с какой это такой радости ему пришла в голову данная кретинская мысль, то оказывается уважаемый олег леший не знает, почему, по какому признаку ему влезла эта дурь в голову, и поэтому его собеседник само собой болван.
Самое время слить себя туда, откуда Вы сюда вылезли - в московскую инфоканализацию.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498#comment_17815961
Vitaliy Vesovoy 13 сентября 2012, 15:49
А 5-й канал? Или это - американский ченнел? "Хреновому поросята и в петривку холодно" - это про вас!!!

Добре, шановний Vitaliy Vesovoy - а тепер спробуйте щось народне для такого випадку наведіть про себе. Якщо вистачить кебети звісно, адже насправді на 5-му достатньо російської мови. Може Ви не помітили наприклад російських випусків новин на ньому, а я щоразу переключаю канал, коли вони починаються.
___
Хорошо, уважаемый Vitaliy Vesovoy - а теперь попробуйте что-то народное для такого случая наведите о себе. Если хватит кебеты конечно, ведь на самом деле на 5-м достаточно русского языка. Может Вы не заметили например российских выпусков новостей на нем, а я каждый раз переключаю канал, когда они начинаются.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498#comment_17815961
Vitaliy Vesovoy 13 сентября 2012, 16:00
Олександр Франчук, смею предположить, что люди, читающие данную ветку, хорошо разумеют украинскую мову! Можете не тужиться, в смысле -дублировать, а то и правда, выглядит несколько по идиотски.

Із знанням української мови буває по-різному, шановний Vitaliy Vesovoy. І засновники ресурсу зобов'язали мене робити так, щоб було зрозуміло абсолютно неукраїномовним російським читачам. Діалоги на цю тему лежать на початку мого блогу, можете глянути, коли бажаєте. А що Ви аж так не бачите відмінності між оригіналом і перекладом, що вважаєте тексти дублем, то дякую за високу оцінку якості перекладу. Але на жаль гарантії нема, що переклад щоразу буде зовсім точний. На той випадок є оригінал, адже пишу і думаю я рідною українською мовою. Правда деколи оригіналу я не даю - якщо оригінал з перекладом разом не поміщаються в один постінг - але той оригінал завжди є в моєму блозі.
___
Со знанием украинского языка бывает по-разному, уважаемый Vitaliy Vesovoy. И основатели ресурса обязали меня делать так, чтобы было понятно абсолютно неукраиноязычным российским читателям. Диалоги на эту тему лежат в начале моего блога, можете посмотреть, если хотите. А что Вы настолько не видите различия между оригиналом и переводом, что считаете тексты дублем, то спасибо за высокую оценку качества перевода. Но увы гарантии нет, что перевод каждый раз будет совсем точен. На тот случай есть оригинал, ведь пишу и думаю я на родном украинском языке. Правда порой оригинала я не даю - если оригинал с переводом вместе не помещаются в один постинг - но тот оригинал всегда есть в моем блоге.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://gidepark.ru/community/90/content/1493498#comment_17815961
Vitaliy Vesovoy 13 сентября 2012, 16:22
Не заметил, Олександр, потому как, я совсем не смотрю "канал чесных новын". Не нравится он мне. То же самое, смею посоветовать и вам - не делайте (читайте, разговаривайте, пишите, смотрите) то, что вам не нравится!

У Вас є вибір - повнісінько чисто російських телеканалів всюди. А для людини, яка хоче дивитись телепрограми рідною українською мовою, такого вибору нема, деколи буває поклацаєш туди-сюди по всіх ніби як українських каналах, а всюди передачі чужою російською мовою. І це ж не для російськомовного глядача типу Вас робиться, чи не так. Російськомовні сидять собі спокійно на чисто російських каналах, яких всюди безліч, на яких нема жодного українського слова. Це просто так спеціально для українців нема жодного українського каналу, ну щоб не було куди подітись від язика - усе нас приучують і приучують московські холуї, за приказом своїх московських хазяїв, до російської.
___
У Вас есть выбор - полно чисто русских телеканалов повсюду. А для человека, который хочет смотреть телепрограммы на родном украинском языке, такого выбора нет, порой бывает поклацаеш туда-сюда по всем вроде как украинским каналам, а везде передачи на чужом русском языке. И это не для русскоязычного зрителя типа Вас делается, не так ли. Русскоязычные сидят спокойно на чисто русских каналах, которых повсюду множество, на которых нет ни одного украинского слова. Это просто так специально для украинцев нет ни одного украинского канала, ну чтобы не было куда деваться от языка - всьо нас приучают и приучают московские холуи, по приказу своих московских хозяев, к русскому.

Олександр Франчук

Olexandr Franchuk сказав...

http://politiko.ua/blogpost85479
Олег Блогов 15:36
може й так, мені не цікаво - я й не дивлюсь цей канал. Дивно, багато людей користуються як нагодою вивчення і вдосконалення знання іноземних мов за методом перегляду трансляцій, а тут, виявляється, їснує зворотня проблема: щоб не знати інших мов :)
Взагалі-то це корисно,знання мов,іноді дивлюсь ВВС, CNN, FOX щоб мати уяву про інший погляд,розуміти їхнеє мислення, хтось сказав: "нова мова - це новий світ". Мови - це віконця для українців в сучасний навколишній світ. І маленьким українцям, як майбутньому України, треба створювати умови для оволодіння з малечі різними мовами, поширеними в світі і сусідніх країн.

Всі Ваші міркування про чужі мови дуже правильні - але при одній маленькій умові. Що вивчення чужих мов здійснюється _добровільно_. Коли ж таке вивчення не залежить від твого бажання, тобто насильне, на своїй рідній землі свого рідного народу, як це має місце із зовсім не багатьма мовами народів світу, а тільки з одною російською мовою тут на українській землі, тоді це "вивчення" уже набуває зовсім іншого вигляду. І називається вже не вивчення, а заставляння. Під воплі московської холуйні про насільствєнную украінізацію, зауважимо при цьому. Адже росіяни в Україні, не кажучи вже в Росії, мають практично усі можливість дивитись виключно російськомовне телебачення без жодного українського слова - і Ви так і робите, чи не так.

Олександр Франчук